]]>
]]>

ЖУРАВЛИ И БОМБАРДИРОВЩИКИ. Снова о песнях Победы

280 450
wikimedia.org 
И снова пришла пора вспомнить о песнях, без которых сложно представить истинно всенародный праздник. Каждая из них родилась в муках войны, а то и послевоенного времени - и о них у каждого своя правда, о них можно говорить долго и упорно... но так и не объяснить одного — как смогли авторы этих песен найти единственно верные слова и столь же единственно верную музыку?

Бомбардировщики

Эта песня в прямом смысле слова объединяет все три поколения.

Деды помнят ее в исполнении неподражаемого Леонида Утесова, отцы — в бесшабашной версии бригады Жеглова в "Месте встречи...", а внуки предпочитают пение "Чижа и компании".

Она так прочно вошла в "золотой фонд", что об ее происхождении порой и не догадываются...

Летом 1943 года британское командование решило нанести авиаудар по одному из центров германской промышленности — Гамбургу: массированная бомбардировка в ночь на 28 июля, известная как "Операция "Гоморра", вывела из строя почти половину заводов и все транспортные системы. Вдохновившись рассказом об операции, композитор Джимми Макхью и поэт Гарольд Адамсон сочинили песню, которая пришла в СССР в исполнении юной Анны Шелтон, позже выступавшей с легендарным оркестром Гленна Миллера. Мелодия пришлась по вкусу и работникам авиабазы в Полтаве, где принимали американские тяжелые бомбардировщики. Вот только текст оставался непонятен русскому слушателю — и на помощь пришли супруги-поэты Самуил Болотин и Татьяна Сикорская.

С их именем была связана одна из главных находок: в оригинале бомбардировщик летел "on a wing and a prayer" — "на крыле и молитве". Крыло, понятное дело, оставили, а молитву пришлось убрать, ибо Бог советским летчикам ни к чему. Нынешние пуристы завопили бы о "потере смысла", но там, где одни видят упущение, другие находят идею.

"Мы ушли, ковыляя во мгле,
Мы к родной подлетаем земле,
Вся команда цела,
И машина пришла
На честном слове и на одном крыле".

Давай закурим

История еще одной песни, основанной на реальных событиях, началась осенью 1941 года на Южном фронте. Тогда погода явно решила "помочь землякам": сперва там выпал снег, а после неожиданно потеплело, дороги раскисли и превратились в грязь, по которой, видимо, попросту не смогли пройти хваленые немецкие танки. Зато их противникам традиционная российская беда сыграла на руку: контрудар под Ростовом-на-Дону отбросил немцев назад, а в записной книжке поэта-корреспондента Ильи Френкеля появились строчки с рефреном "Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать". В канун нового 1942 года песня, музыку к которой написал композитор Модест Табачников, прозвучала в исполнении ансамбля песни и пляски Южного фронта, а в феврале 1943 года ее впервые исполнила Клавдия Шульженко, для которой она стала "визитной карточкой". Как и другие песни того же времени, она пользовалась мгновенным успехом — ее напевает один из героев знаменитого романа Богомолова "Момент истины", дабы "местные" признали в нем своего. А шестьдесят лет спустя песня дала название очередному альбому рок-музыканта Максима Леонидова, который тоже не смог устоять перед очарованием песен тех лет...

630 260
wikimedia.org 

В землянке

Вообще, кажется, что шедевры тогда сочинялись буквально "из ничего", выхватывались из воздуха: вспомним хотя бы "Темную ночь" и "Жди меня", которые тоже со временем стали песней. "Из воздуха" выхватил стихи и поэт Алексей Сурков, написавший их той же осенью 1941 года в штабе 9-й гвардейской дивизии, ведшей ожесточенные бои с немецкими танками возле деревни Ульяшино. Письмо, в котором впервые появились знакомые всем строки, поэт отправил в Чистополь, где жила его уехавшая из Москвы семья. Разумеется, стихи не могли не прийтись там "ко двору"... но чего бы они стоили без музыки?

Следующий поворот в истории произошел зимой следующего года, когда листок со стихами очутился в руках композитора Константина Листова: неделю спустя тот вернулся в редакцию газеты, где работал Сурков, и спел под гитару то, что у него получилось. Присутствовавший при этом фотокорреспондент Михаил Савин исполнил песню "на бис" вечером того же дня, мгновенно запомнив мелодию — и она пошла гулять по фронтам, в том числе в исполнении легендарной Лидии Руслановой.




ЖЖ
facebook

 1  2
Страницы
Сергей Князев • 08.05.2013
Версия для печати cсылки по теме: праздники, память, музыка


Мобильная версия
Поиск по женскому журналу:






© Суперстиль Женский журнал 2005-2021.


архив // темы // авторы // дайджест // пишите нам // подписка (rss) // реклама

Все права на материалы, находящиеся на сайте женского журнала SuperStyle.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов сайта, гиперссылка (hyperlink) на SuperStyle.ru обязательна.

– на правах рекламы


]]>
Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100 ]]>