ГОРОД ИЗ 147 БУКВ. Лингвистика и география

280 450
wikimedia.org 
География — вещь интересная. Некоторые населенные пункты поражают своими краткими или, наоборот, чересчур длинными названиями или же труднопроизносимыми наименованиями.

Одной буквой
Название А имеют небольшие поселения во Франции, Дании, Швеции и норвежских Лофотских островах. Как называют себя местные жители — история умалчивает. Реки с таким же названием есть в Нидерландах и Германии.

Известны и пара городков с названием И — один расположен в Западной Финляндии, а второй на севере Франции, в Пикардии, и известен, кстати, аж с 1241 года. В этой же стране расположены и городки О и Ю. "Тезка" последнего находится в Швеции.

В Бельгии есть город Е. Так же "окрещен" один из бирманских портов.

У — это названия городов на тихоокеанских Каролинских островах и в Южной Корее. Так же называется левый приток реки Меконг в Лаосе.

В России "однобуквенных" населенных пунктов нет, зато на севере страны протекают речки Ы и Ю.

Самые длинные и труднопроизносимые
Все мы помним историю с извержением исландского вулкана Эйафьятлайокудль, название которого было так сложно выговорить дикторам по всему миру. А для самих исландцев это не является такой проблемой. Ведь название членится на 3 обычных слова: эйа — "остров", фьятла — "гора" и йокудль — "ледник". Впрочем, и на других названиях исландских ледников иностранец язык свернет: Тунгнафеллсёкюдль, Снайфедльсйёкюдль, Ватнайёкюдль, Эйриксйёкудль.

В детстве я любила мучить озадаченных взрослых вопросом: какая столица Брунея? Никто, конечно, не знал, и тогда я гордо изрекала "Бандар-Сери-Бегаван". Казалось, что это название очень длинное.

А вот старые названия некоторых известных нам городов были куда более длинными. Так, до XVII века аргентинская столица Буэнос-Айрес имела название "Сьюдад-де-ла-Сантисима-Тринидад-и-Пуэрто-де-Нуэстра-Сеньора-де-Санта-Мария-де-лос-Буэнос-Айрес", то есть "Город Пресвятой Троицы и Порт нашей Госпожи Святой Марии Добрых Ветров". Историческое название Лос-Анджелеса звучало как El Pueblo de Nuestra Senora la Reina de los Angeles sobre El Rio Porciuncula — "Селение Девы Марии, царицы ангелов, на реке Порсьюнкула", а другого американского города Санта-Фе — La Villa Real de la Santa Fe de San Francisco de Asis — "Королевский город Святой Веры Франциска Асизского".

Но это история, а что же современность? Некоторые географические наименования в разных странах могут насчитывать по 20-30 букв!

630 300
wikimedia.org 

Например, название области в Ирландии Muckanaghederdauhaulia состоит из 22 букв и переводится как "болотистая область между двумя солеными заливами". Самое длинное название поселения в Голландии — Gasselterboerveenschemond, насчитывает 25 букв, а наименование австралийского холма Mamungkukumpurangkuntjunya — 26. Перевод с местного экзотического языка питянтятяра крайне забавен: "там, где мочится дьявол". Впрочем, с этими странами спорят Индия с местечком Venkatanarasimharajuvaripeta (28 букв), Канада с ее озером Pekwachnamaykoskwaskwaypinwanik (31 буква) и Финляндия с ее регионом Äteritsiputeritsipuolilautatsijänkä (35 букв).




ЖЖ
facebook

 1  2 3
Страницы
Екатерина Щеглова • 09.11.2016
Версия для печати cсылки по теме: города


Мобильная версия
Поиск по женскому журналу:






© Суперстиль Женский журнал 2005-2020.


архив // темы // авторы // дайджест // пишите нам // подписка (rss) // реклама

Все права на материалы, находящиеся на сайте женского журнала SuperStyle.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов сайта, гиперссылка (hyperlink) на SuperStyle.ru обязательна.

– на правах рекламы


Rating@Mail.ru