ЧТЕНИЕ НА ВЕСЬ ДЕНЬ. Книги для настроения

350 300
wikimedia.org 
"Моя работа важная,
Она мне очень нравится.
Я помогаю гражданам
От ценностей избавиться.
И мне всегда сопутствуют
Удача и везение,
Поскольку пребываю я
В хорошем настроении"
, — пел герой Спартака Мишулина в замечательном спектакле "Маленькие комедии большого дома".

И пусть поёт эту песенку банальный квартирный вор, сложно не согласиться с тем, что нет на свете ничего важнее хорошего настроения. И каждая из представленных здесь книг только укрепляет нас в этом.

Юрий Коваль "Суер-Выер". Спб, Азбука, 2015 (Серия Азбука-классика).

340 340
wikimedia.org 
"Тёмный крепдешин ночи окутал жидкое тело океана. Наш старый фрегат “Лавр Георгиевич” тихо покачивался на волнах, нарушая тишину тропической ночи только скрипом своей ватерлинии.
— Грот-фок на гитовы! — раздалось с капитанского мостика.
Вмиг оборвалось шестнадцать храпов, и тридцать три мозолистых подошвы выбили на палубе утреннюю зорю. Только мадам Френкель не выбила зорю. Она плотнее закуталась в своё одеяло".


Один из лучших авторов русской прозы задумал эту книгу ещё в годы учебы в МГПИ: плавание в диковинные страны, изложенное в духе легендарного романа Рабле, долго зрело в его уме, но совершенно не укладывалось в сформировавшееся при СССР реноме автора детской литературы. И то сказать — какой худсовет пропустил бы "Остров посланных на..." или остров, все жители которого как один Валерьян Борисовичи и, по их же словам, имеют длинный хвост, он же мост меж небом и землёй? Зато теперь любители необычайных странствий и словесной игры в компании весёлых морских волков наверняка испытают немало приятных минут — и грусть от того, что первое, по сути, произведение Коваля оказалось для него и последним.

340 400
wikimedia.org 
Пелам Гренвилл Вудхаус "Радость поутру. Брачный сезон". М., Аст, 2010 (Серия "Книга на все времена).

...К лондонскому раздолбаю Берти Вустеру приходит весть о том, будто один из его старых друзей решил связать себя узами брака — и Берти горячо приветствует эти намерения, опасаясь, что в противном случае юная особа обратит благосклонный взор на него самого, да вот незадача — будущий жених попадает в кутузку за ловлю тритонов в фонтанах на Трафальгарской площади. Хорошее дело браком не назовут, но кто, если не Вустер, помчится в лондонское предместье, намереваясь спасти помолвку друга? И кто подаст в самую ответственную минуту совет, сдобренный чашкой чая, если не верный и хитроумный Дживс?

Говорят, книги Вудхауса рекомендуют в качестве антидепрессанта самоубийцам и меланхоликам, а в Британии книги о Дживсе и Вустере едва ли не моментально вошли в культурный код. "Меня покупали только потому, что я был парнем, сыгравшим Дживса", — вспоминает небезызвестный Стивен Фрай, сам за короткое время ставший национальным достоянием. И пусть переводчики признаются в том, что вся соль романов Вудхауса ускользает от небританцев, в награду читателю остаются с улыбкой обрисованные характеры и ироничные диалоги — а не за это ли мы и любим британский юмор?




ЖЖ
facebook

 1  2
Страницы
Сергей Князев • 18.11.2016
Версия для печати cсылки по теме: настроение, литература, книги, взгляд и позиция


Мобильная версия
Поиск по женскому журналу:






© Суперстиль Женский журнал 2005-2020.


архив // темы // авторы // дайджест // пишите нам // подписка (rss) // реклама

Все права на материалы, находящиеся на сайте женского журнала SuperStyle.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов сайта, гиперссылка (hyperlink) на SuperStyle.ru обязательна.

– на правах рекламы


Rating@Mail.ru